==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལས་ཀྱི་སྔགས་ཀྱི་བྱ་བ་མདོར་བསྟན་པ།
ལས་ཀྱི་སྔགས་ཀྱི་བྱ་བ་མདོར་བསྟན་པ།
ལས་ཀྱི་སྔགས་ལ་དམིགས་ཤིང༌། རྩ་བའི་སྔགས་མ་བསྙེན་པས་ནི་འཁྲུལ་འཁོར་མི་བྱ་སྟེ། སྦྱིན་སྲེག་དང༌། བཟླས་པ་དང་གཏོར་མ་དག་གིས་ལས་རྣམ་པ་བཅུ་ལ་སོགས་པ་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ། །མ་མོའི་གནས་ལ་སོགས་པར་མར་ངོའི་ཉིན་ཕྱེད་ན་སོང་ལ། ཐབ་ཁུང་གྲུ་གསུམ་ཟབས་སུ་སོར་བཅུ་པ་རྒྱར་སོར་ཉི་ཤུ་པ། དབུས་ན་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་ལ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་སྔོན་པོས་མཚན་པ། མུ་རན་ནང་མ་ལ་ཡང་མཚོན་ཆ། ཕྱི་མ་ལ་ཡང་སྣ་ཚོགས་པའི་མཚོན་ཆ་ཅན་དུ་དྲག་པོའི་ལྷ་དང༌། མེ་ལྷའི་ཞལ་དུ་དྲག་པོའི་སྲེག་རྫས་རྣམས་དབུལ་ལོ། །སྔགས་ཀྱང་དྲག་པོ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ་ཅེས་པ་དང་ལྡན་པས་སོ། །དེ་ཡང་དང་པོར་དྲག་པོའི་ཐབ་ཁུང་བྱས་ལ། དག་པོའི་བུད་ཤིང་བཅེར། ཀུ་ཤ་དགྲམ། །མཆོད་རྫས་དང་སྲེག་རྫས་བཀྲམ་ལ་རང་ཡ་མཱནྟ་ཀར་བསྐྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཐབ་ཁུང་དུ་དྲག་པོའི་མེ་སྦར་ལ། མེ་སྦར་མ་ཐག་ཏུ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་ལ་ཚ་བའི་མར་ཁུ་དགང་གཟར་བདུན་ནམ་གསུམ་དབུལ་བས་མེ་ཆེར་སྦར་རོ། །དེ་མ་ཐག་ཏུ་ཐབ་ཀྱི་དབུས་སུ་ཡི་གེ་རཾ་ནག་པོ་གྱུར་པ་ལས་མེ་ལྷ་མཐིང་ནག་དྲང་སྲོང་རལ་པ་ཅན་ཕྲེང་བ་དང༌། སྤྱི་བླུགས་དང༌། །དབྱུ་གུ་གསུམ་དང༌། མི་འཇིགས་པ་སྦྱིན་པའི་ལག་པ་ཅན་རླུང་གི་མེ་བསམ་མོ། །དེ་ནས་ཨོཾ་ཨེ་ཧྱེ་ཧི་མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏ། དེ་བ་རྀ་ཥྀ་དྭི་ཛ་ས་ཏ་མ་གྲི་ཧི་ཏྭ་ཨ་ཧཱུ་ཏི་ཨ་ཧཱ་རི། ཨསྨིན་ས་ན་ནི་ཧི་ཏོ་བྷ་བཱ་ཞེས་ལན་གསུམ་བརྗོད་པས་ཐབ་
འགྲམ་གྱི་མཁའ་ལ་བྱོན་པར་བསམ། དེ་ལ་ཨརྒྷ་དང་མཆོད་པ་དབུལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་ན་ལ་མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏ་ཛྲྭཱ་ལ་ཡ། སརྦ་དུཥྚཱན་བྷསྨིན་ཀུ་རུ་ཧཱུཾ་ཕཊ། དྲྀ་ཤྱ་ཛཿ་ཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ཨ་ཧཾ་ཞེས་བརྗོད་པས་ཐབ་ཏུ་བསྐྱེད་པ་ལ་བསྟིམ། དེ་ནས་མེ་ལྷ་ཁྲོས་ཤིང་ཁ་གདངས་པ་ལ་དགང་བླུགས་ལ་སོགས་པ་སྔགས་ཀྱི་མཐར་ཆེ་གེ་མོ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ་དང་ལྡན་པས་རྫས་སུམ་ཆ་ཙམ་ཕུལ་ལ། མེ་ལྷའི་སྙིང་གར་ལྷ་མཆོག་བསྐྱེད། དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲངས་ལ་བསྟིམས་ལ་མཆོད་པ་བསྟོད་བྱས་ནས་ཁྲོས་པའི་ཞལ་དུ་རྫས་ཕལ་ཆེར་བསྲེག་གོ །དེ་ནས་ཕྲིན་ལས་ཞུས་ལ། ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་བརྗོད་ལ། དེ་ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་མུཿ་ཞེས་པས་སླར་གཤེགས་ནས། དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་བདག་ལ་བསྡུ། རྫས་ལྷག་མ་མེ་ལྷ་ལ་དབུལ་ཏེ། ལས་བཅོལ་ཏེ་བཟོད་པར་གསོལ་ལ་སླར་ཡི་གེ་གསུམ་མུཿའི་མཐའ་ཅན་གྱིས་གཤེགས་སུ་གསོལ་ལ། ཁྲག་གམ་ཆུ་ནག་པོས་མེ་བསད་དོ། །སྲེག་རྫས་ཐ་དད་

【汉语翻译】
事业明咒之行略述
事业明咒之行略述
专注于事业之明咒，若未修习根本明咒，则不应进行轮法。应以火供、念诵和朵玛等，成就十种事业等。前往玛莫处等处，于下半月之午后，造立三角形火炉，深十指，宽二十指。中央绘八瓣莲花，以蓝色五股金刚杵为标志。内侧边缘亦有兵器，外侧边缘亦有各种兵器，作为猛厉之神。向火神之口献上猛厉之供品。明咒亦应具备猛厉之“玛Ra雅 帕札 (藏文：མཱ་ར་ཡ་ཕཊ།，梵文天城体：मारय फट，梵文罗马拟音：māraya phaṭ，汉语字面意思：杀 啪)”之语。首先，造猛厉之火炉，堆积洁净之柴薪，铺设茅草。陈设供品和祭品，自身观想为雅曼达嘎。然后，于火炉中点燃猛火。火刚燃起，即诵“吽 (藏文：ཧཱུྃ།，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽)”，倾注七或三勺热酥油，使火势更旺。随即，于火炉中央，观想黑色种子字“让 (藏文：རཾ།，梵文天城体：रं，梵文罗马拟音：raṃ，汉语字面意思：让)”化为青黑色火神，具仙人发髻，手持念珠、勺子、三叉杖，并作无畏施印，观想为风之火。然后，诵念三遍“嗡 诶嘿耶嘿 玛哈布达 德瓦瑞瑟 德威匝萨达玛 格热嘿德瓦 阿呼德 阿哈热 阿斯敏 萨纳尼 嘿多 巴瓦”，观想其降临于火炉旁之虚空。向其献上浴水和供品。诵念“嗡 班匝 阿纳拉 玛哈布达 匝瓦拉雅 萨瓦 杜斯丹 巴斯敏 咕噜 吽 帕札。德热夏 匝 吽 榜 霍 萨玛雅 斯瓦 额航”，以此融入于火炉中所生之神。然后，向忿怒张口之火神，以勺子等，于明咒末尾加上“切给摩 玛Ra雅 帕札 (藏文：མཱ་ར་ཡ་ཕཊ།，梵文天城体：मारय फट，梵文罗马拟音：māraya phaṭ，汉语字面意思：杀 啪)”，献上约三分之一之供品。于火神心间，生起本尊。然后，迎请智慧尊者融入，献上供养赞颂，将大部分供品焚烧于忿怒之口中。然后，祈请事业，念诵百字明。然后，以“嗡 阿 吽 穆 (藏文：མུཿ།，梵文天城体：मु，梵文罗马拟音：mu，汉语字面意思：穆)”使其返回。将誓言尊者融入自身。将剩余供品献于火神，委托事业，祈求宽恕，再次以具三字“穆 (藏文：མུཿ།，梵文天城体：मु，梵文罗马拟音：mu，汉语字面意思：穆)”结尾之语送其返回。以血或黑水熄灭火焰。祭品各异。

【英语翻译】
A Brief Explanation of the Activities of Action Mantras
A Brief Explanation of the Activities of Action Mantras
Focusing on action mantras, one should not perform mandalas without having practiced the root mantra. One should accomplish the ten types of activities, etc., through fire offerings, recitations, and tormas. Go to places such as the abodes of the Mamos in the afternoon of the dark moon. Construct a triangular fire pit, ten finger-widths deep and twenty finger-widths wide. In the center, depict an eight-petaled lotus marked with a blue five-pronged vajra. The inner edge should also have weapons, and the outer edge should also have various weapons, as fierce deities. Offer fierce sacrificial substances into the mouth of the fire god. The mantra should also include the fierce "Māraya Phaṭ (藏文：མཱ་ར་ཡ་ཕཊ།，梵文天城体：मारय फट，梵文罗马拟音：māraya phaṭ，汉语字面意思：Kill, Phaṭ)." First, make a fierce fire pit, stack clean firewood, and spread out kusha grass. Arrange the offerings and sacrificial substances, and generate oneself as Yamāntaka. Then, ignite a fierce fire in the fire pit. As soon as the fire is lit, say "Hūṃ (藏文：ཧཱུྃ།，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：Hūṃ)," and pour seven or three ladles of hot butter to make the fire blaze up. Immediately after that, in the center of the fire pit, visualize the black seed syllable "Raṃ (藏文：རཾ།，梵文天城体：रं，梵文罗马拟音：raṃ，汉语字面意思：Raṃ)" transforming into a dark blue-black fire god, with a hermit's matted hair, holding a rosary, a ladle, a trident, and a hand in the gesture of fearlessness, and contemplate the fire of wind. Then, recite three times, "Oṃ Eheyehi Mahābhūta Deva Ṛṣi Dvija Satama Grihītvā Ahūti Ahāri Asmin Sānani Hito Bhavā," and contemplate them coming into the space beside the fire pit. Offer argha and offerings to them. Recite "Oṃ Vajra Anala Mahābhūta Jvālāya Sarva Duṣṭān Bhasmin Kuru Hūṃ Phaṭ. Dṛśya Jaḥ Hūṃ Vaṃ Hoḥ Samaya Stvaṃ Ahaṃ," and dissolve them into the deity generated in the fire pit. Then, to the fire god who is wrathful and has his mouth open, offer ladles and so on, adding "Che ge mo Māraya Phaṭ (藏文：མཱ་ར་ཡ་ཕཊ།，梵文天城体：मारय फट，梵文罗马拟音：māraya phaṭ，汉语字面意思：Kill, Phaṭ)" at the end of the mantra, offering about one-third of the substances. Generate the supreme deity in the heart of the fire god. Then, invite the wisdom being, dissolve it, and after making offerings and praises, burn most of the substances in the wrathful mouth. Then, request activities and recite the hundred-syllable mantra. Then, with "Oṃ Āḥ Hūṃ Muḥ (藏文：མུཿ།，梵文天城体：मु，梵文罗马拟音：mu，汉语字面意思：Mu)," have them return. Dissolve the samaya being into oneself. Offer the remaining substances to the fire god, entrust the activities, ask for forgiveness, and again, with words ending in the three syllables "Muḥ (藏文：མུཿ།，梵文天城体：मु，梵文罗马拟音：mu，汉语字面意思：Mu)," ask them to depart. Extinguish the fire with blood or black water. The sacrificial substances are different.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
པའི་སྔགས་དང་ཧོ་མ་གཟར་ལ་སོགས་པ་ནི་འདིར་མ་བཤད་དེ། གཞུང་གཞན་ལས་གསལ་བས་དེར་བལྟའོ། །ཞི་བ་ལ་སོགས་པའི་ཡང་ཅི་རིགས་སུ་སྦྱར་རོ། །འདི་ནི་ལས་ཀྱི་སྔགས་ཀྱི་བྱ་བ་མདོར་བསྟན་པའོ། །
ལས་ཀྱི་སྔགས་ཀྱི་བྱ་བ་མདོར་བསྟན་པ།

【汉语翻译】
关于息增怀诛的真言和火供供养等，这里没有讲述，因为其他的论著里有详细说明，请在那里查阅。寂静等也应根据情况适当配合。这是事业真言的行事简要说明。
事业真言的行事简要说明。

【英语翻译】
The mantras for pacifying, increasing, subjugating, and destroying, as well as homa offerings, etc., are not explained here, because they are clearly explained in other texts, so refer to them. Also, combine peaceful and other activities as appropriate. This is a brief explanation of the activities of karma mantras.
A brief explanation of the activities of karma mantras.

============================================================

